<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Homberg, meine geliebte Stadt</title><link>http://hohonberka.blog.co.uk/</link><atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://hohonberka.blog.co.uk/feed/rss2/comments/"/><description></description><language>de-DE</language><generator>MokoFeed</generator><ttl>10</ttl><image><title>Homberg, meine geliebte Stadt</title><link>http://hohonberka.blog.co.uk/</link><url>http://data5.blog.de/design/preview/54/e68b5b4fd55f9e031a9f7d0e13a358_160x200.jpg</url></image><item><title>Als Antwort auf:Malicho</title><link>http://hohonberka.blog.co.uk/2006/04/22/malicho~748182/#c1032711</link><guid isPermaLink="false">tag:hohonberka.blog.co.uk,2006-04-30:/2006/04/22/malicho~748182/#c1032711</guid><pubDate>Sun, 30 Apr 2006 22:35:36 +0200</pubDate><description>What's this all about?&lt;br&gt;
Looks like trouble.&lt;br&gt;
D'you think this scene'll tell us what the play's message is?&lt;br&gt;
We'll soon know - actors can't keep a secret - they'll tell us everything.&lt;br&gt;
Will they tell us what the scene means?&lt;br&gt;
Yep, or any scene. If you're not ashamed to make a scene, he'll tell you what it means.&lt;br&gt;
You're talking rubbish - I'll watch the play.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Or words to that effect?</description><comments>http://hohonberka.blog.co.uk/2006/04/22/malicho~748182/#c1032711</comments></item><item><title>Als Antwort auf:spring eggs</title><link>http://hohonberka.blog.co.uk/2006/04/22/spring_eggs~746408/#c995822</link><guid isPermaLink="false">tag:hohonberka.blog.co.uk,2006-04-22:/2006/04/22/spring_eggs~746408/#c995822</guid><pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:14:07 +0200</pubDate><description>A well seasoned cast iron pan will do the job nicely.</description><comments>http://hohonberka.blog.co.uk/2006/04/22/spring_eggs~746408/#c995822</comments></item></channel></rss>
